Nuevas iniciativas – FANDIC

En el blog del pasado mes de noviembre, yo había mencionado que FANDIC se había extendido a una segunda sede. Para las personas que recién visitan este blog, FANDIC es la organización asociada con más tiempo de CAPD y es parte de nuestro programa para promover la inclusión de personas con discapacidad. Desde el año 1998, ellos han estado trabajando en la parte norte de Bucaramanga, brindando servicios como: terapia, visitas a los hogares, capacitación a madres y padres y visitas a las escuelas. A finales de noviembre, inauguraron un nuevo centro en otra parte de Bucaramanga. Cuando me vine, la nueva sede no estaba amueblado y carecía de un letrero para identificarlo. ¡Qué supresa me di al regresar!

Bob con Diana y Bryanda de pie y debajo del nuevo letrero.

El letrero iluminó la noche

El nuevo letrero es también el nuevo logo de FANDIC. Los tres niños tienen piel de distinto color. Uno celebra que FANDIC es líder en la Rehabilitación Basada en la Comunidad, y los otros dos, niña y niño, abrazan la diversidad y la inclusión, ejemplificada con los colores distintos que sirven de fondo a cada letra.

FANDIC cuenta con financiación proveniente de dos niveles gubernamentales para brindar servicios a 40 niños del norte de Bucaramanga. Con los contratos se pagan los salarios de un equipo de profesionales. Por su parte, FANDIC brinda el transporte, un refrigerio nutritiva y también cubre los costos de actividades recreativas. Las siguientes fotografías muestran cómo es el programa en su interior.

Johana muy ocupada en su escritorio.

La primera persona que usted se encuentra es Johana. Ella es responsable de recopilar los inmensos informes requeridos por el gobierno, entre otras muchas cosas.

Este niño está orgulloso de su propio carnet de identificación.

A cada niño se le ha otorgado un carnet de identificación, el cual contiene toda la información de localización pertinente además de información médica, como el tipo sanguíneo. Las madres y padres realizaron un evento de recaudación de fondos para poder comprarles uniformes a los niños. Lograron recaudar la mitad de la cantidad requerida. ¡Un gran esfuerzo!

En este salón se brinda fisioterapia

FANDIC brinda terapia física, terapia ocupacional y terapia de lenguaje y apoyo psicológico a los niños, madres y padres. La recreación incluye el baile y salidas a sitios como el zoológico. Como se comentará más adelante, la educación es parte del programa.

Un estudiante en educación especial demuestra su trabajo.

La educación especial sigue siendo una parte importante del programa en FANDIC. También se realizan visitas a las escuelas públicas para apoyar a las maestras en materia de inclusión de niños con discapacidad.

La terapia ocupacional ayuda a que los niños mejoren su memoria y a identificar objetos jugando con un juego de lotería.

La terapia de lenguaje ayuda a los niños a comunicarse usando dispositivos físicos.

La terapia ocupacional y la terapia de lenguaje son especialmente importantes para niños con discapacidades de aprendizaje e hiperactividad. Ellos usan juegos para trabajar en áreas específicas relacionadas con las debilidades de cada niño.

Esta niña disfruta un nutritivo refrigerio a media mañana

Se necesitan muchas manos y corazones abiertos para crear una sociedad inclusiva

Piense en FANDIC – piense en liderazgo en la inclusión y la Rehabilitación Basada en la Comunidad.

Marlene

Posted in Uncategorized | Leave a comment

New Initiatives – FANDIC

I mentioned in a blog last November that FANDIC had expanded to a second site. For newcomers to this blog, FANDIC is CAPD’s oldest partner and part of our program to promote inclusion of people with disability. Since 1998, they have been operating in the North of Bucaramanga providing services such as therapy, home visits, parent training sessions and school visitation. In late November, they inaugurated a new centre in a different part of Bucaramanga. When I left, the new site was empty of furniture and had no sign to identify it. What a surprize on my return!

Bob with Diana and Bryanda standing under the new sign.

The sign lit up at night

The new sign is also FANDIC’s new logo. The three children all have different coloured skin. One is celebrating the fact that FANDIC is a leader in Community Based Rehabilitation; the other two are embracing diversity and inclusion as signified by the colours behind each letter.

FANDIC has funding from two levels of government to provide services to 40 children from the north of Bucaramanga. The contracts pay the salaries of a team of professionals whereas FANDIC provides transportation, a nutritious snack, and recreation on their own dime. The next few photos will show you what it looks like from the inside.

Johana, busy at her desk.

The first person you meet is Johana who is responsible for compiling the huge reports required by the government amongst many other things.

This boy is proud of his new identity card

Each child has been provided with an identity card that contains all pertinent contact information plus medical information such as blood type. Parents held a fundraising event to purchase uniforms for the children and raised half of the amount required. A very good effort!

Physiotherapy is provided in this room

Fandic provides physical, occupational and speech therapy, and psychology for children and parents. Recreation includes dancing and outings to places like the zoo. Education is also part of the program as noted below.

A student in special education demonstrates his work

Special education remains an important part of the program at FANDIC. Visits to public schools are also made to assist teachers with inclusion of children with disabilities.

Occupational therapy helps children improve memory and identification of objects by playing a card game

Speech therapy helps children to communicate using physical props

Occupational and speech therapy are especially important for children with learning disabilities and hyperactivity. They use games to work on specific areas of weakness with each child.

This girl enjoys a healthy mid-morning snack

It takes many hands and open hearts to create an inclusive society

Think FANDIC – think leadership in inclusion and community based rehabilitation.

Marlene

Posted in Uncategorized | Leave a comment

PARTICIPACIÓN

En Canadá se promueve y se valora el voluntariado, como un servicio importante para la vida de la comunidad. Estamos viendo que esto también es verdadero en nuestro trabajo en Colombia. Estamos complacidos con la participación de voluntarios en cada uno de nuestros tres programas y vamos a mostrar cierta evidencia de esta actividad.

Como muestra de aprecio por el auxilio recibida a lo largo del Programa de Auxilio Educativo Luz Verde, a las madres y a los padres se les pidió que “dieran algo a cambio”, participando en eventos de servicio social que mejoraran la escuela o el colegio de la localidad. Nosotros les pedimos este tipo de colaboración a los padres porque no deseamos aumentar una actitud de dependencia, que pudiera existir entre las familias de bajos recursos económicos.

La semana pasada, mis colegas y yo visitamos un colegio rural cerca de Pereira, Risaralda. Este colegio ha estado en el programa durante un año y la diferencia en la apariencia, comparada con la del año pasado, ha sido sorprendente. Se limpió la basura, el césped fue cortado, se sembraron arbustos nuevos y los pupitres ahora parecen nuevos. Las madres y padres están visiblemente orgullosos del trabajo que han realizado para el colegio y, luego de la reunión, muchos vinieron a agradecerme por el apoyo que habían recibido.

Cortando el césped con guadañas

Ellas lijaron los pupitres antes de pintarlos con colores alegres

Aquí la tarea era nivelar un montículo de tierra dejado por la construcción

¡Me encanta esta exhibición de un brazo fuerte!

Estando en las zonas rurales cerca de Montería, Córdoba, yo participé en unas sesiones de capacitación y visitas de seguimiento para el Programa Agua Sana. Cada una de los tres corregimientos que visitamos tenía su Comité del Agua, compuesto de mujeres de la comunidad. Ellas sirven como un enlace entre la Coordinadora Comunitaria y las familias. Además de contactar a las familias para que asistan a la capacitación, ellas están presentes durante la instalación de los filtros, acompañando a la Coordinadora durante las visitas de seguimiento (ayudándola a encontrar las casas donde hay filtros), apoyándola con la documentación y facilitando las sesiones de capacitación.

Comité del Agua de Sitio Viejo, Córdoba

La señora con pantalones de flores es la Presidenta del Comité de un corregimiento llamada Sitio Viejo y, como tal, ella tiene una gran responsabilidad. En este sentido, ella dedica muchas horas de trabajo puramente voluntario. La señora vestida de color café insistía en llevar mi mochila, que era muy pesada por el agua que traía. Como me di cuenta que ella iba a seguir insistiendo en llevar mi mochila, eché un suspiro, y le dije que yo soñaba con alguien como ella para que me “llevara mis cosas”, porque siempre tenía muchas cosas que llevar. Ella se rió.

FANDIC, localizada en Bucaramanga, Santander, acaba de celebrar su Aniversario 15 con las 40 familias participando en sus programas. Hubo entretenimiento: bailes y canciones. Dos globos gigantescos fueron enviados al ciberespacio, llenos con los deseos de los niños y más tarde se sirvió lechona en el almuerzo. Mucha gente se unió para que este evento fuera un éxito: madres y padres, miembros del personal y de la Junta Directiva.

¿Son madres de FANDIC en este grupo de baile?

¡Esto es una gran ocasión! Las madres y unos pocos miembros del personal se reunieron para hacer conjuntos de baile. ¡Francamente, eso fue grandioso! Yo no reconocí a ninguna madre en su maquillaje y atuendo festivo.

La hada madrina de FANDIC otorgó valores, como el respeto, hacia los niños

Los estudiantes de una universidad de Bucaramanga hicieron una gran presentación.

Esos son algunos ejemplos de la voluntad de las personas al aportar de su tiempo y esfuerzo en beneficio de su comunidad.
Marlene

Posted in Uncategorized | Comments Off

PARTICIPATION

Volunteerism is promoted and appreciated in Canada as an important service to community life. We are seeing that this is true in our work in Colombia as well. We are pleased with the participation of volunteers in each of our three programs and will show you some evidence of this activity.

In appreciation for the assistance received through the Green Light Education Assistance program, parents are asked to “give back” by participating in social services events that improve the local school. We ask this of the parents because we don’t want to augment an attitude of dependency that may be present in low-income families. Last week my colleagues and I visited a rural school close to Pereira, Risaralda. This school has been in the program for one year and the difference in the appearance from last year was quite remarkable. Garbage was cleaned up, the grass was cut, new bushes were planted, and desks were looking like new. Parents were visibly proud of the work they had done for their school and many came up to thank me for the support received after our meeting.

Cutting the grass with scythes

They sanded the chairs and desks before painting them cheerful colours

The task was to level a mound of dirt left by construction

I love this one-armed show of strength!

While in rural zones close to Monteria, Cordoba I participated in training sessions and follow-up visits for the Safe Water program. Each of the three villages visited had a water committee composed of local women. They act as an interface between the community coordinator and the families, and besides contacting the families to attend training, they are present during the installation of the filter, accompany the coordinator on follow-up visits (help her find the homes with filters), assist with documentation and facilitate training sessions.

Water committee from Sitio Viejo, Cordoba

The woman with the flowered pants is the President of the committee in a village called Sitio Viejo and as such, has the major part of the responsibility. That is to say, she puts in a lot of hours on a purely volunteer basis. The woman dressed in brown insisted on carrying my pack, which was quite heavy with water. After seeing she would not give way to let me carry my own pack, I sighed and told her that I dreamed of having someone like her to carry my “stuff”, because I always seemed to have so much to carry. She laughed.

FANDIC, located in Bucaramanga, Santander, just celebrated its 15th birthday with the 40 families attending their programs. There was entertainment of dance and song. Two giant balloons were sent into cyberspace filled with the wishes of the children, and a stuffed pig was served for lunch. Many people came together to make this event a success – parents, employees and Board members.

Are those Moms in the dance group?

This is a first! Moms and a few employees came together to form one of the dance troupes. They were great! Frankly, I didn’t recognize one Mom in her makeup and finery.

The local fairy godmother bestows values such as respect upon the children

Students of a local university were in a class above us all

Those are but a few examples of the willingness of people to give of their time and effort for the benefit of their community.
Marlene

Posted in Uncategorized | Comments Off

SOSTENIBILIDAD

La razón por la cual la CAPD se ha enfocado en los Filtros de Bio Arena, como parte de un Sistema de Tratamiento de Agua Doméstica, es nuestra fuerte convicción de que es el único sistema en el mercado con posibilidades de ser sostenible. Con esto queremos decir que es un sistema que dura por muchos años, y que será apreciado y usado por las familias durante mucho tiempo, además no tiene partes que reemplazar.

Las visitas de seguimiento motivan el uso de los filtros.

El seguimiento incluye a los niños

En el departamento colombiano de Córdoba, ahora la CAPD tiene sistemas que han estado funcionando por 2 años. Aquí vemos un sistema muy apreciado y muy bien cuidado. Al seleccionar los componentes, siempre nos preguntamos: ¿Podrá durar esto 15 años? Algunas veces eso significa cambiar los componentes, especialmente la llave del tanque pequeño.

Mantenimiento excelente, clientes satisfechos.

¡A los niños les agrada el sabor del agua!

Por estudios científicos realizados en proyectos con Filtros de Bio Arena de otras partes del mundo, nosotros sabemos que si seguimos algunas indicaciones básicas en la construcción y diseminación de estos sistemas, la diarrea en la familia se reduce de 30 a 40%. La capacitación en la operación y el funcionamiento de los filtros, y la enseñanza del lavado correcto de las manos, seguida por visitas de seguimiento a los hogares durante un período de 3 meses, asegurarán una mejor adopción de los sistemas. Luego de 2 años, las familias beneficiarias son muy abiertas al reunirse y compartir su agradecimiento con nosotros y expresar su gratitud.

Una beneficiaria demuestra el mantenimiento del filtro durante una capacitación.

Los participantes explican las rutas de transmisión de los microbios.

Técnicas para el correcto lavado de manos son demostradas a estudiantes de quinto grado.

Una práctica en seco del lavado de manos usando la técnica de 3 por 3.

Enadis demuestra la transmisión de bacterias hacia los alimentos usando Glo-germ.

Los ganadores del juego de conectar las rutas de transmisión celebran la victoria.

Usuarios de largo plazo

Una de las principales medidas de sostenibilidad, cuando se evalúan los Sistemas de Tratamiento de Agua Doméstica de cualquier clase, es el porcentaje de beneficiarios que usan el sistema después de 1 o 2 años. La CAPD está orgullosa de saber que, después de 1 año (y algunos que ya llegan a 2 años), casi el 100% de las familias beneficiarias todavía están usando sus filtros y los aprecian mucho.

Así, el siguiente reto es cómo aumentar la producción y diseminación de los sistemas, mientras se conserva la calidad y la aceptación. Nuestros asociados están usando un par de enfoques diferentes para la financiación y la contratación. Así, continuamos aprendiendo sobre lo que funciona y lo que no.

Bob

Posted in Uncategorized | Comments Off

SUSTAINABILITY

The reason CAPD has focused on the BioSand Filter as part of a Household Water Treatment System is the strong belief that it is the only system on the market that has a chance of being sustainable. By this we mean – durable for many years, appreciated and used, is within the family’s economic means for years to come, and has no parts to replace.

Follow-up visits encourage filter use

Follow-up often includes children

In Cordoba state of Colombia, CAPD now has systems functioning for 2 years. Here we see a system well appreciated and well cared for. When selecting components we are always asking ourselves – Will this last 15 years? Sometimes this means changing components especially on the little tank with the tap.

Excellent maintenance-satisfied customers

Kids love the taste of the water!

We know from scientific studies from other Biosand Filter projects in the world that if we follow some basic guidelines in the construction and dissemination of the systems, the family’s avoidance of diarrhea will improve by 30-45%. Training in filter operation and maintenance and in handwashing, followed up by home visits over the course of 3 months will ensure better adoption of the systems. After 2 years, the beneficiary families are very open to meeting and sharing with us their experiences and thankfulness.

A beneficiary demonstrates filter maintenance in a training session

Participants explain routes of infection

Handwashing technique is demonstrated to fifth graders

A dry run of handwashing using the 3 by 3 technique

Enadis demonstrates transmission of bacteria to food using Glo-germ

The winners of a game to link routes of transmission of microbes celebrate victory

Long-term users

One of the key measures of sustainability when evaluating Household Water Treatment Systems of any kind is the percentage of beneficiaries using the systems after 1 or 2 years. CAPD is proud to know that after 1 year (and some approaching 2 years) almost 100% of the beneficiary families are still using their filters and appreciate them very much.

So, the next challenge is how to scale up the production and dissemination of the systems while maintaining the quality and acceptance. Our partners are using a couple different approaches towards financing and contracting – so we continue to learn what works and what does not.

Bob

Posted in Uncategorized | Comments Off

Informe desde Colombia – FANDIC

¡FANDIC, nuestro asociado desde el año 2001, está celebrando su aniversario número 15 este año! CAPD ha estado acompañando a ellos durante estos años, contribuyendo con su crecimiento y desarrollo. En el año 2009, les ayudamos a comprar y a remodelar una casa en la cual ellos ofrecen terapia física, terapia ocupacional y terapia de lenguaje, también clases de refuerzo escolar, capacitación para miembros de las familias, refrigerios nutritivos para los niños y transporte, ida y vuelta en un vans comprada por la CAPD y el Gobierno de Alberta. El centro que acabo de describir ahora se llama FANDIC Norte, porque está localizado en la parte norte de Bucaramanga.

La madre estimula la lengua y el movimiento de la boca del niño con una golosina.

Los niños en Refuerzo Escolar disfrutan su refrigerio.

Los niños y sus madres abordan el vans para regresar a sus hogares.

Las madres en su clase de aeróbicos mejoran su conciencia corporal.

FANDIC acaba de abrir una segunda sede en un área más céntrica de la ciudad. Se llama FANDIC Centro. El propósito de este local es ofrecer servicios integrales para niños con dificultades de aprendizaje y deficiencias atencionales. También se convertirá en un sitio de reunión para la red que está participando en Rehabilitación Basada en la Comunidad, una estratégica desarrollada por la Organización Mundial de la Salud, y una modalidad de intervención en la cual FANDIC ha desempeñado su liderazgo. El local es muy amplio, permitiendo atender a muchos clientes más y realizar muchas actividades.

FANDIC Centro desde afuera.

FANDIC Centro abrió sus puertas hace 2 semanas y ya se quitaron los rótulos de alquiler de las ventanas. El local cuenta con 9 aulas y tiene accesibilidad para usuarios de silla de ruedas.

La asignatura de la semana entrante es describir su disfraz de Halloween.

Este niño de siete años de edad no se podía quedar quieto ni concentrarse por períodos de tiempo apreciables antes de iniciar su terapia.

¡Uhi, un fantasma!

Hay un niño dentro de este disfraz de tela azul estirable. Así, este niño realiza varias actividades de estiramiento para estimular sus receptores sensoriales. Además de la Terapia Sensorial, los niños participan en actividades que estimulan ambos lados del cerebro, la conciencia corporal y la coordinación.

Este proyecto es importante para la sostenibilidad de FANDIC y nosotros les deseamos el mayor de los éxitos.
Marlene

Posted in Uncategorized | Comments Off

Report from Colombia – FANDIC

FANDIC, our partner since 2001, is celebrating its 15th birthday this year! CAPD has been walking alongside them throughout these years, contributing to their growth and development. In 2009 we helped them purchase and remodel a house in which they offer physical, occupational and speech therapy, special education classes, training for family members, nutritious snacks for the children and transportation to and from home in the van purchased by CAPD and the Government of Alberta. The Centre just described is now called FANDIC Norte because it is located in the north of Bucaramanga.

Mom stimulates tongue and mouth movement with a sucker.

Kids in Special Education enjoy their snack.

Childen and mothers pile into the van for a trip home.

Mothers in aerobic class to gain body awareness.

FANDIC just opened a second location in a more central area of the city called FANDIC Centro. The purpose of this site is to offer integrated services to children with learning disabilities and poor attention span. It will also become a meeting place for the network involved in Community Based Rehabilitation, a strategy developed by the World Health Organization and one in which FANDIC has taken a leadership role. The locale is quite spacious thus permitting expansion for many more clients and activities.

FANDIC Centro from the outside.

FANDIC Centro opened its doors 2 weeks and the rental signs are now gone from the windows. There are 9 rooms and is accessible to people in wheelchairs.

Next week's assignment is to describe his Halloween costume.

This seven-year old boy could not sit still or concentrate for any appreciable length of time before therapy started.

Yikes! A phantom!

There is a little boy inside that blue stretchy fabric who goes through various stretching activities to stimulate his sensory receptors. Besides Sensory therapy, the children engage in activities that stimulate both sides of the brain, body awareness and coordination.

This venture is important for the sustainability of FANDIC and we wish them every success.
Marlene

Posted in Uncategorized | Comments Off

Informe desde Colombia – ASODISPIE

Este informe presenta a ASODISPIE, una de nuestros socios en el Programa de Integración que se enfoca en organizaciones que trabajan con personas de discapacidad con el propósito de ayudarlas a edificar las destrezas y la capacidad organizativa para cumplir su misión.

La semana pasada asistí a la ceremonia de apertura de la exhibición de arte de ASODISPIE en el edificio municipal de Piedecuesta y me complació escuchar al alcalde comprometerse, públicamente, con la segunda etapa de la construcción del Centro de Capacitación y Rehabilitación de ASODISPIE en el año 2014. El reconocimiento del potencial de ASODISPIE para convertirse en una institución importante para Piedecuesta es un resultado deseado por la CAPD, algo en que hemos estado trabajando de manera conjunta desde el año 2003.

El Alcalde con Jorge.

El Alcalde le dio un abrazo de aprecio a Jorge, el técnico que construye cochecitos y sillas de ruedas y quien además es un campeón de basketball.

Un hermoso paisaje.

Asodispie expuso 54 pinturas de 17 artistas. El Programa de Arte tiene unos 5 años de funcionar y ha sido apoyado por la CAPD durante todo este período. Me sorprendió mucho el progreso que han realizado en la técnica y el dominio del color es agradable para la vista. Como en años anteriores, algunas de estas pinturas llegarán a Calgary, para la Subasta Callada de la Gala.

Para mí fue una agradable sorpresa reconocer a uno de los nuevos artistas este año, se trata del ahora joven para quien habíamos realizado algunas modificaciones en su hogar en el año 2005.

El niño posa frente a las nuevas barras de apoyo que habíamos instalado en el 2005

El joven posa frente a uno de sus cuadros en este año 2013

Excavando para los cimientos para un edificio adicional

La segunda etapa de construcción incluye, terminar el interior de la bodega la cual ASODISPIE recibió con un terreno en comodato. Ellos planean crear un gimnasio de terapia y un aula de capacitación, pero primero se deberá reubicar el taller de ayudas técnicas. Y para que ocurra eso, se deberá construir un edificio para albergar el taller. Aunque a la organización le hace falta los fondos necesarios para este edificio adicional, ellos están preparando el terreno con fe y ayuda de voluntarios.

¡Otra huerta!

El lote de ASODISPIE es muy extenso y además de las instalaciones, tienen suficiente propiedad para instalar un vivero de plantas y árboles. Han comenzado con una huerta de productos comestibles con árboles de moringa, y cultivos de yuca, plátanos y productos similares.

Hasta pronto,
Marlene

Posted in Uncategorized | Comments Off

Colombia Report – ASODISPIE

This report features ASODISPIE, one of our partners in the Integration program that focuses on disability organizations with the aim of helping them to build the skills and organizational capacity to realize their vision.

Last week I attended the opening ceremony for ASODISPIE’s art exhibit in the municipal building of Piedecuesta and was delighted to hear the Mayor publically commit to the 2nd stage construction of ASODISPIE’s Training and Rehabilitation Centre in 2014. The recognition of ASODISPIE’s potential to become an important institution for Piedecuesta was a type of outcome for CAPD, something we have jointly worked toward since 2003.

The Mayor with Jorge.

The Mayor gave Jorge, the technician who constructs the strollers and wheelchairs, and is a basketball champion, a hug of appreciation.

A lovely landscape.

Asodispie hung 54 pictures painted by 17 artists. The art program is about 5 years old and has been supported by CAPD for this time period. I was quite amazed by the progress in technique and the splashes of colour were delightful to the eye. As in former years, some of these paintings will make their way to Calgary for the Gala silent auction.

I was pleasantly surprised to recognize one of the new artists this year as the same boy for whom we had done some home modifications in 2005.

Posing in front of newly installed grab bars in 2005

Posing in front of one of his pictures in 2013

Carving out the foundation for an additional building

The 2nd stage construction involves finishing the interior of the warehouse that Asodispie was granted with along with the land. They plan to create a therapy gym and a training classroom, but first the technical workshop equipment has to be relocated. And for that to occur, a building has to be built to house the workshop. Although they are lacking the funds for an additional building, with faith and volunteer help they are preparing the ground.

Another garden!

ASODISPIE was granted quite a nice piece of property on which they plan to start a plant and tree nursery. They have started with this garden of edibles featuring moringa trees, yucca, plantain and other crops.

Goodbye for now,
Marlene

Posted in Uncategorized | Comments Off